14.星の在処。-ホシノアリカ-
作詞:LM.C
作曲:LM.C
長い長い夜が明けるのを待てずに 四角い夜空の向こうへ飛び出した
似た者同志の君を連れ出して 僕らが目指すのは秘密のあの場所
灯りの消えた街に 浮かぶ88の物語 誰も知らない 近くて遠い 星の在処
輝きながら 突き抜けるのさ この光は 誰にも奪えない
迷路のような 真っ暗な場所も その声が僕を導いてくれる
I'll keep on shining in my way Yeah!!
素直になれずに笑顔で泣いてる 平気なフリなんてしなくていいんだよ
見慣れた景色の中 描く僕らだけの物語 みんな知ってる 遠くて近い 星の在処
戸惑いながら 駆け抜けて行け その涙の 理由は訊かないよ
離ればなれの眠れない夜は この歌が僕らを繋いでくれる
We'll keep on singing our stupid songs Yeah!!!
星に宿る運命は神様の気紛れ それを奇跡と名付け銀河手に入れる
瞬間バイタリティーON & on & on 超巨大なジオラマの上をブッ千切るZ!
Hey Boys! もっともっと Hey Girls!! まだまだまだまだもっと
Let me hear, BOYS & GIRLS say Waaaaaaaaa@:ァ>°♂a‰S?⇒ッ!?!!!
嫌われ者で良いさ 落ちこぼれで構わない
変えたい過去があるなら 未来を変えてゆけばいい
揺れてる月の光 向かい合って時を重ねた
同じ惑星 同じ時代に生まれ出逢えた奇跡を 忘れない
輝きながら 泣いて笑った この居場処は 誰にも譲れない
加速し続ける 向かい風の中 その声を守るから
遠回りしながら 無限に広がるこの世界を 一緒に見に行こう
たとえ夜空に 星が見えなくても
何度でも僕らは宇宙を見上げる 煌めきは すぐ側に
We always live under the same stars!!!!
Go! ahead! a faint in the dark.
Go! ahead! you never gonna stop.
漫長的夜晚 不等黎明的到來 飛奔向四角似的夜空
帶著志同道合的你出發 我們的目標是秘密的那個地方
在燈火熄滅了的小鎮 浮現了88個故事 是誰也不知道的 既近又遠的星之在處
閃耀光輝吧 全力衝刺吧 這道光芒誰也搶不走
就算在迷路般的 一片黑暗的地方 wow wow wow
這道聲音也會指引著我
I'll keep on shining in my way Yeah!!
無法變得坦率地以笑臉哭泣 不用裝作若無其事也可以喔
在熟悉的景色中 描繪著只有我們的故事 是大家都知道的 既遠又近的星之在處
若感到迷惑 就邁步走著吧 不要去問那落淚的理由
在分離四散無法安睡的晚上 wow wow wow
這首歌會聯繫著我們
We'll keep on singing our stupid songs Yeah!!
居住在星星的命運是神明的旨意 把名為奇蹟的銀河得到手!
瞬間Vitality ON & ON & ON 在超巨大的透視鏡之上爆發!
Hey Boys! 更多更多 Hey Girls! 遠遠不夠還要更多
Let me hear, BOYS & GIRLS say Waaaaaaaaa
就算惹人厭也無妨 就算失敗了也沒關係 有想要改變的過去 只要把未來改變就好
搖曳著的月光 把相遇的時刻重疊 在同一個星球 同一個時代裡誕生並邂逅的奇蹟 不會遺忘吧
閃耀光輝吧 哭泣歡笑 這個歸處誰也不會讓
在不斷加速 迎面而來的風中 wow wow wow 守護這道聲音
環繞四周 這個在無限伸延的這個世界 一起去看看吧
就算夜空中 看不見星光 wow wow wow 無論多少次我們都會仰望宇宙
閃爍光芒 很快就會來到身邊
We always live under the same stars!!!!
Go! ahead! a faint in the dark.
Go! ahead! you never gonna stop.
|